Azt szokták mondani, hogy a Haiku a költészet
ékszeresdoboza. Sok apró, fényes gyöngyszem, amely külön egy-egy pillanat
emlékeitől csillog, de együttesen nagyobb fénnyel világít, mint a Hold
ezüstösen visszacsillanó képe a víztükörben. Erre ez a pár sor az ékes
bizonyíték:
Évek óta nagy rajongója vagyok a haiku költészet csodás
világának, ahol pár sorban olyan pillanatképeket rögzítenek a szerzők,
amelyeket mi, hétköznapi szemléletű emberek valószínűleg sosem vennénk észre.
Sokszor rácsodálkoznak a természet adta szépségekre, az emberi érzelmek
ezerszínű ragyogására vagy éppen olyan eseményekre, amelyek csak ott, abban a
pillanatban válnak láthatóvá. Kíváncsi lélekként 2022-ben volt szerencsém kézbe
venni Tillmann Pentele - Éhes sziromsugarak című verseskötetét, amely akkor
nagyon megtetszett és szívembe zártam minden sorát. Idén pedig Eleven viadukt című
könyvével végleg rám tekere a hűséges olvasó „rabláncát”. Mivel számos kérdés
és gondolat fogalmazódott meg bennem olvasásaim folyamán, így éltem a
lehetőséggel és interjút kértem a költőtől, amelyet legnagyobb örömömre
elfogadott. Ezt a beszélgetést szeretném most megosztani veletek. Kérlek, hogy
fogadjátok szeretettel és érdeklődéssel!
Köszönöm, hogy elfogadtad az interjúfelkérésemet. Kérlek,
mutatkozz be az olvasóknak! Hogy kezdődött az költői pályafutásod és mikor
szerettél bele az írásba?
Először az Éhes sziromsugarak című könyvedet vettem kézbe,
amely – mint már fentebb említettem -, egy bizonyos életszeretet és tisztelet
érzését kelti az olvasóban. Mennyire volt tudatos ennek a szemléletnek a
megragadása, átadása az olvasó számára? Milyen üzenetet kívántál „kikiáltani”
az irodalmi világba?
Sose írtam olyan céllal, hogy az követendő példaként
szolgáljon. Inkább a szórakoztatás motivál, mind magam, mind az olvasók
számára. Hiszek abban, hogy az élet értelme a szeretet. Talán ez az, ami még visszaköszön
a haikuimból.
A könyv számos értéke mellett megtartotta a már oly
„megszokott” haiku alapszerkesztési formát, amely az évszakok váltakozásával
osztja fel a költeményeket. A négy eltérő fő rész elemeiben hűen ábrázolja az
adott időszakot, mégis sokszínűségre törekszik. A természet apró csodáitól kezdve,
az emberi lélekesszencia töredékekig, mindent megtalálhat az érdeklődő
publikum, ráadásul a humor is megfűszerezi ezt a világot. Milyen sajátos oknál
fogva nyúlsz bizonyos verseidben az „adomákhoz”? Nem félsz attól, hogy esetleg
félreértik, vagy bohózatnak veszik ezáltal az írásaidat? Hiszen ez a stílus
ugyan mindenkiben él, de sajátos formában, tehát ami számomra kacagtató, lehet másnak
ennek ellentétjét jelenti. Gondolok például eme soraidra:
Idén pedig – már tudatos választásomként – került kezeimbe Eleven
viadukt című köteted, amely kissé eltér az általam először olvasott
verseskönyvedtől, mégis elmondható róla, hogy érzelmekben és humorban gazdag.
Ellenben szemfüles olvasóként, illetve egy könyvbemutatódon elhangzott
információ morzsa által úgy éreztem, hogy a magánemberként választott
hivatásodat is beleszőtted verseid szövegébe. Mennyire van alapja ennek a gondolatmenetnek,
és ha így van, miért választottad ezt a sajátos ismertetési formát?
Azt mondják, hogy a versek és a haikuk a szabad gondolatok
gyöngyei. Hogyan vélekedsz erről?
A műfaj nagy alkotói? Bele se kezdenék, mert igen hosszú a
lista és senkit se szeretnék kihagyni. A hazai piacon megjelenő minden magyar
nyelvű haikukötetet igyekszem beszerezni. Mind-mind formált, s úgy érzem, mindig
tanulok belőlük. Akiknek a stílusa közel állhat hozzám (vagy legalább is
szeretném): ilyen például Kobajasi Issza a humora által, őt Terebess Gábor
fordításában olvastam először, a másik Kállay Kotász Zoltán, haikuinak nyelvi
játékossága folytán. Zalán Tibort is szeretném megemlíteni, bár kevésbé hiszem,
hogy közel áll a stílusa az enyémhez, viszont nagyon szeretem. VÁZ című kötetét
gyakran forgatom. Abból a Póz című haikuját most mégiscsak bátorkodom az
általad példaként előhozakodott denevéres haikum mellé helyezni. Idézem:
„Másnapos ablak / mered rám. Krisztus-pózban / várom a halált”.
Kis kutatómunkám alkalmával úgy láttam, hogy szerkesztőként
is tevékenykedsz. Ez cseppet más oldala az irodalmi szférának, mesélnél erről
kicsit részletesebben? Hogy jött az életedbe eme tevékenység és mennyire tudod
összeegyeztetni a versírással? Időszakos vagy állandó munkákat vállalsz?
Én ajánlottam fel Zolinak a segítséget, barátságból. Tudtam,
hogy egy könyvkiadót beindítani biztos nem lehet kis feladat. A videofelvételek
szerkesztése pedig nem az első helyen áll ilyenkor. Számomra ez kikapcsolódás,
ha éppen nincs kedvem írni vagy olvasni munka után. Amatőrként használom a
szerkesztőprogramot, így erősen igyekszem, hogy minél élvezhetőbb legyen majd
az összeállításom.
Térjünk rá kicsit a kiadásra. Az éhes sziromsugarak című
könyved a Dr. Kotász Könyvkiadónál jelent meg. Hogy találtál rá a kiadóra és
milyen volt a közös munka?
A könyveid borítóiról egységesen elmondható, hogy egy-egy
természeti csodát jelenítenek meg. Tudatos választásokról van szó? Mennyire a
saját döntésedből születtek meg a borítóid és elégedett vagy-e velük?
Mindkettő saját választás. Az első kötetem százhúsz haikuja
közül egy tucatnál is több kapcsolatos a nappal, amit akkor úgy véltem, hogy
nem elhanyagolható észrevétel, ha a borítót tervezzük. Viszont erre nem akartam
címileg is utalni, így olyan képet próbáltam találni, amin megjelenik ugyan a
nap, de többlettartalommal bír. Így eset a választásom Selmeci László galagonyás
fotográfiájára. Az ág íves hajlása, mint egy hídé: élő híd! Eleven viadukt… A
második kötetem, Éhes sziromsugarak borítója, párom Simkó Fanni
fényképfelvételei. Az előzményei, hogy a könyv hátoldalán lévő képen anno
merengve észrevettem, azon a méhek, ahogy a mézcsöppet körbegyűlik,
megelevenítik a társaik által berepült virágot, melyről a nektárt gyűjtötték (szárnyaik
a szirmok analógja). Erről írt haikum többedmagával megjelent a Napút Online
portálon, és ez a kép szolgált illusztrációként. A könyv elején lévő képre
pedig úgy esett a választásom, hogy egy régebbi kirándulásunk emlékeit nézegettem,
amikor feltűnt, hogy eme virág a hiányzó szirmával, akárcsak a méhek bezáratlan
köre. Gazdagabb mondanivalójú borítót talán nem is lehetett volna kitalálni.
Milyen jövőbeli terveid vannak? Mikor várhatjuk az újabb
könyvedet és maradsz-e a költészet világában?
Idénre lett tervezve, hogy megjelenik az Aranymogyoró című
első regényem. Ha minden jól megy, évvégére várható. Három évvel ezelőtt
kezdtem el írni a világjárvány hatására, de semmiképp nem dokumentum jelleggel.
Fikció. Vissza fogja adni ugyan az akkori hangulatot, ám abszurd humorral fűszerezve.
Amire pediglen mindvégig törekedtem, hogy egyszer se szerepeljen benne a
koronavírus szó semmilyen formában. Ha
megjelenik, utána nem kizárt egy újabb haikukötet…
Köszönöm szépen ezt a különleges beszélgetést és sok sikert kívánok!
Amennyiben felkeltettük az érdeklődéseteket, keressétek fel a szerző Facebook oldalát, ahol sok érdekes információt olvashattok!
Az Éhes sziromsugarak című könyvet a Dr. Kotász Könyvkiadó, valamint az Eleven viadukt című kiadványt a Napkút Kiadó webshopokban tudjátok megrendelni!
Írta: NiKy
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése